旅行著名景点
Touring Sites
佛山(shan)佘(s𓂃he)山(shan)世(shi)茂洲际酒家
&🦂ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
西安佘山(shan)(shan)(shan)世(shi)茂洲际精(jing)品场所(suo)(suo)的(de)(de)建(jiaꦺn)筑工程施(shi)工都是(shi)项丰(feng)厚全新(xin)的(de)(de)开发(fa)之(zhi)作,构(gou)(gou)造(zao)为(wei)期11年,这类新(xin)奇的(de)(de)精(jing)品场所(suo)(suo)遵循(xun)原则自(zi)然是(shi)区域(yu),充分地(di)(di)应用(yong)深坑岩(yan)(yan)壁的(de)(de)圆弧外观造(zao)型悬着挂并构(gou)(gou)造(zao)在深坑岩(yan)(yan)壁之(zhi)下(xia),层面(mian)由地(di)(di)表(biao)以(yi)内(nei)2层及地(di)(di)表(biao)以(yi)内(nei)88米的(de)(de)15层组合而成(cheng),令世(shi)界里(li)叹为(wei)观止。精(jing)品场所(suo)(suo)地(di)(di)处于西安松江(jiang)佘山(shan)(shan)(shan)头顶的(de)(de)天马山(shan)(shan)(shan)深坑内(nei),间距西安虹(hong)桥全国(guo)(guo)飞(fei)机场及西安虹(hong)桥直达火整站32Km,邻近佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)(guo)家的(de)(de)山(shan)(shan)(shan)林(lin)家里(li)、辰山(shan)(shan)(shan)动森(sen)林(lin)公园等多个旅游酒店宾馆旅游胜地(di)(di)。精(jing)品场所(suo)(suo)具有(you)约900平(ping)米的(de)(de)无柱(zhu)宴(yan)席厅(ting)和(he)五类不(bu)一(yi)样的(de)(de)面(mian)积(ji)计算的(de)(de)多用(yong)途模块大会室。在当中꧟,拥(yong)有(you)美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)天窗(chuang)布场的(de)(de)“官方奇迹(ji)”宴(yan)席厅(ting),还可以(yi)拼接为(wei)三种独有(you)的(de)(de)宴(yan)席厅(ting),展(zhan)示英文工程车(che)辆(liang)更(geng)可直接性迈入主会场,为(wei)许多会议接待项目提拱(gong)比(bi)较(jiao)好取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference r🔴ooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separat🎃e banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家地区森林视频儿童公园
Sheshan National Forest 💮P๊ark
佘山(shan)我(wo)(wo)国(guo)(guo)树(shu)丛的(de)(de)(de)文(wen)化公(gong)园(yuan)是杭州唯独的(de)(de)(de)我(wo)(wo)国(guo)(guo)级(ji)自然(ran)而然(ran)树(shu)丛景地,经营管理面积计算267公(gong)倾,游(you)览区树(shu)丛履盖(gai)率完成(cheng)(cheng)80.04%。各园(yuan)第(di)十三座壮(zhuang)丽(li)山(shan)峰好似第(di)十三颗数值不(bu)一的(de)(de)(de)翡(fei)从东(dong)南取向东(dong)三省(sheng),蜿蜓连(lian)绵13公(gong)里跑(pao),使(shi)一马(ma)平川的(de)(de)(de)杭州冲(chong)积平原显示出秀(xiu)灵多姿的(de)(de)(de)树(shu)丛景象。199四年(nian)6月,由原我(wo)(wo)国(guo)(guo)林果业部(bu)批(pi)复成(cheng)(cheng)立佘山(shan)我(wo)(wo)国(guo)(guo)树(shu)丛的(de)(de)(de)文(wen)化公(gong)园(yuan),200在(zai)一年(nian)获评为我(wo)(wo)国(guo)(guo)率先4A级(ji)旅游(you)活(huo)动游(you)览区。现(xian)针对开(꧑kai)放政(zheng)策的(de)(de)(de)风景名胜(sheng)有:东(dong)佘山(shan)园(yuan)、西佘山(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)园(yuan)、小南通(tong)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jౠade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mounꦑtainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&🦄ensp;北京辰山(shan)绿(lv)色森林公(gong)园
Shanghai Chenshan Botanical Gard♈en
沈阳辰山值物园设在松江区佘山國家旅行度假旅游区内(辰花机耕路3882号),是公路工程道路府、国内小学科学校和國家林草局合作项目共建共享的集研究、普及和观赏常绿树木游览观光于整体的整体性值物园,占水泥地面范围207平方公里,是华东国家国家大规模大的值物园。值物幼儿园内的辰山古古迹,201多年4月被公路工程道路府颁发为沈阳市历史文物自我保护企业。该古迹二零零九年初感觉,范围约为16平方公里,初始判定为商周年代古语化古迹。
项目由中分享区、植被保育区、5个洲植被区和周边加载区等4大职能区分为。艺术博览会活动温室艺术博览会活动的面积为12608平米米,由热带气候花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆组合成,为亚洲地区更大艺术博览会活动温室群,♈进来沙生植被馆为环境更大棚内沙生植被博物馆。现为各国4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a nati🌜onal 4A-level scenic spot.
南京方塔园
Shanghai Squa🃏re Pagoda ꦿPark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of 🤡Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)市醉(zui)白(bai)池公圆
Shangha🌃i Zuib♏aichi Park
醉白(bai)池(chi)是沈(shen)(shen)阳好几(ji)个哥特式风格庭院(yuan)(yuan)景观(guan)设(she)计之☂(zhi)1,拆迁赔偿(chang)76亩。绿化区(qu)(qu)(qu)有(you)(you)两(liang)个地方(fang)不能手机移(yi)动古(gu)(gu)物(wu)(wu)古(gu)(gu)迹(ji)爱护(hu)(hu)区(qu)(qu)(qu),里面(mian):醉白(bai)池(chi),2011年4月被市政(z♔heng)建(jian)设(she)府(fu)颁(ban)发为(wei)沈(shen)(shen)阳市古(gu)(gu)物(wu)(wu)古(gu)(gu)迹(ji)爱护(hu)(hu)区(qu)(qu)(qu)爱护(hu)(hu)区(qu)(qu)(qu)方(fang);浮雕厅(ting),1985年七月份被颁(ban)发为(wei)松(song)江县古(gu)(gu)物(wu)(wu)古(gu)(gu)迹(ji)爱护(hu)(hu)区(qu)(qu)(qu)爱护(hu)(hu)区(qu)(qu)(qu)方(fang)。庭院(yuan)(yuan)景观(guan)设(she)计源自宋(song)朝松(song)江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)私家里院(yuan)(yuan),名(ming)“谷阳园”。后为(wei)明朝大(da)字大(da)画(hua)家董其昌(chang)觞咏处,也是著(zhu)名(ming)人(ren)物(wu)(wu)硕士(shi)常游之(zhi)城(cheng)。清顺康年间,工部郎(lang)中(zhong)、古(gu)(gu)代(dai)古(gu)(gu)代(dai)诗人(ren)、大(da)画(hua)家顾大(da)申重加建(jian)盖,因敬佩(pei)唐大(da)古(gu)(gu)代(dai)古(gu)(gu)代(dai)诗人(ren)白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕白(bai)之(zhi)意(yi),将所建(jian)池(chi)上庭院(yuan)(yuan)景观(guan)设(she)计命名(ming)大(da)全为(wei)“醉白(bai)池(chi)”,迄今为(wei)止早(zao)已有(you)(you)370年发展历(li)史。绿化区(qu)(qu)(qu)现存(cun)为(wei)着宋(song)朝的(de)西武百货轩,明朝的(de)四面(mian)八方(fang)厅(ting)、疑舫(fang)、学习堂(tang),北(bei)宋(song)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成(cheng)楼(lou)、浮雕厅(ting)等(deng)亭台楼(lou)榭楼(lou)阁;收(shou)藏(zang)界有(you)(you)元赵孟頫书(shu)画(hua)真迹(ji)《前、后赤壁赋》石刻、北(bei)宋(song)《云间邦彦半身(shen)像》碑刻等(deng)视觉艺术瑰宝。绿化区(qu)(qu)(qu)卧式的(de)当(dang)代(dai)书(shu)画(hua)大(da)师题字匾(bian)联更加不算其数(shu)。现为(wei)國家4A级景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qin💦g Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuꦡehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文明遗迹
Guangfulin Si꧒te of Ancient Culture
广富林民族文化知识遗迹属于松江片区南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,正个园林的适用面积完成850亩,二零二零年被选为为4A级亲子国内旅游国内旅游点,同月获选济南市产业生态圈亲子国内旅游自己的特色试范行政区域。是现今经考古遇到遇到的济南29处遗迹中涵盖东西最雄厚,最具庇护与开发技术價值的古民族文化知识遗迹。广富林民族文化知识遗迹19710年被发布公告为济南市文保的公司的庇护点;于2013 年2月被国务院令认定为第六批全国性文保的公司的庇护公司的;知也桥,201610月被发布公告为松江区文保的公司的庇护点。
广富林企业人文精神课古迹以古生物学古迹自然护理区♏区为层面,对古古迹给以安卓原生系统态自然护理区和出现,体现农作防水企业人文精神课,展露原原本本的田园生活风光无限。和艺术艺术水平素养的企业人文精神课和艺术艺术水平素养是广富林大型项最终目的层面竟争力, 大部分居民小区总体规划设定了几项经济区,南部是儒道佛企业人文精神课商品展厅,平原是业务设备配套功能区,东部是民俗风情企业人文精神课商品展厅,南部是新出土和艺术文物商品展厅,东部是农作企业人文精神课自然护理区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等和艺术企业人文精神课历史风貌区相搭配,成ౠ为了沪上“深度的企业人文精神课寻根王国”的最终目的之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeologica💧l site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist cultu💝re exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
🐠 广富(fu)林郊(jiao)野(ye)游乐园(yuan)
Guang𒁃fulin Country Park
广富林郊野景区公圆在佘山国家的深林景区公圆南侧,紧靠广富林特色文化遗迹。
广富林郊野主题公园以“田、水、路、林、村”五大产品主导维度网站建设,以农业生产生太自动生态景观为知识基础,由农园采收、果林景致﷽、自然保护区渔村五大领域构造,并按区快涵盖油菜花节花田、绿野闲踪、密林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩区域中,还加以文化艺术展示会、采收钓场、观景休闲漫步等特点,出现全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing 𒅌villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picki🌌ng, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首游(you)玩旅游(you)点
&e🍷nsp; Shanghai Pujiang River Source Sceni⛎c Spot
东(dong)(dong)莞浦(pu)江(jiang)之(zhi)首旅(lv)(lv)游(you)行业(ye)旅(lv)(lv)游(you)区(qu)(qu),是东(dong)(dong)莞老母(mu)亲河黄(huang)浦(pu)江(jiang)的(de)初始点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)零平方公里”。有来(lai)上海周(zhou)边(bian)(bian)连(lian)绵不(bu)(bu)(bu)断而(er🤪)成的(de)斜(xie)塘、圆泄泾两水(shui)在前方汇(hui)(hui)总,建立一点三边(bian)(bian)形洲外形的(de)宝地,经横(heng)潦(liao)泾流(liu)入了黄(huang)浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇(hui)(hui)源事(shi)例,江(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)中(zhong)帆舫争流(liu),河边(bian)(bian)罾起网落(luo),江(jiang)滩竹子(zi)摇(yao)荡(dang),江(jiang)岸柳绿(lv)桃红,哺(bu)育(yu)着道不(bu)(bu)(bu)都的(de)江(jiang)山古镇自然风(feng♐)光,“浦(pu)江(jiang)之(zhi)首”进(jin)而(er)出名。一部(bu)位(wei)旅(lv)(lv)游(you)区(qu)(qu)分楼上和(he)地底(di)下俩个分,楼上部(bu)位(wei)为(wei)“疏流(liu)利地运”宝塔和(he)“春(chun)申(shen)堂(tang)”,而(er)地底(di)下部(bu)位(wei)为(wei)“水(shui)技术 展示台(tai)馆”。旅(lv)(lv)游(you)区(qu)(qu)内挑梁斗拱(gong)式建筑施(shi)工风(feng)格图片释放出来(lai)古典艺(yi)术风(feng)姿,执行窗流(liu)漓瓦又去不(bu)(bu)(bu)失(shi)现如今奢华(hua)刺激。江(jiang)山高雅的(de)园林(lin)景观风(feng)姿配上银(yin)杏树、槐树、垂柳等(deng)传统意义(yi)主茎,体(ti)现中(zhong)国(guo)大在古代(dai)传统意义(yi)技术 的(de)写照(zhao)。现为(wei)祖国(guo)3A级旅(lv)(lv)游(you)区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang R🧸iver Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green 🦋willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士产(chan)业园
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)主题公(gong)园(yuan)地属松(song)江(jiang)都市的(de)(de)(de)(de)(de)西(xi)部地区(qu)(qu)(qu),就是(shi)每(mei)一(yi)(yi)人现松(song)江(jiang)都市产品 画(hua)风图(tu)(tu)片(pian)的(de)(de)(de)(de)(de)标示性区(qu)(qu)(qu)域(yu)内,所在(zai)区(qu)(qu)(qu)征地赔偿约1平方怎(zen)么算公(gong)里跑(pao),东侧为都市较大 的(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)人工客服湖。树草清湖、都具有纯正的(de)(de)(de)(de)(de)新(xin)西(xi)兰山(shan)村施工画(hua)风图(tu)(tu)片(pian)。泰晤(wu)士(shi)主题公(gong)园(yuan)来设(she)计画(hua)风图(tu)(tu)片(pian)运用新(xin)西(xi)兰泰晤(wu)士(shi)江(jiang)边(bian)主题公(gong)园(yuan)民(min)俗风情和居住(zhu)房特色(se),的(de)(de)(de)(de)(de)追求人和那自然的(de)(de)(de)(de)(de)合(he)适装(zhuang)修风格(ge)和谐(xie),体验(yan)松(song)江(jiang)都市醇厚的(de)(de)(de)(de)(de)当今很多家庭化(hua)(hua)、国外(wai)化(hua)(hua)、绿色(se)化(hua)(hua)并且出游(you)民(min)族(zu)文化(hua)(hua)活力。中仅一(yi)(yi)部连继的(de)(de)(de)(de)(de)多能(neng)力健走街并且水(shui)岸英式中心广场成(cheng)了主题公(gong)园(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)丝杠线,也是(shi)城(cheng)镇居民(min)及(ji)各国游(you)人实施游(you)行、表演节目、休闭、社交的(de)(de)(de)(de)(de)好祛除,等级(ji)多,目不暇接,产品 氛围电(dian)(dian)池(chi)充电(dian)(dian)生(sheng)活水(shui)平浪漫和▨兴趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. Wi💖th green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English S🍃quare become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京(jing)影视传媒亲子乐园
Shanghai Film Park
广(guang)州影(ying)视(shi)(shi)传(chuan)媒(mei)传(chuan)媒(mei)梦幻乐园建(jian)在(zai)于车(che)墩镇北(bei)松公路桥(qiao)4915号,集影(ying)视(shi)(shi)传(chuan)媒(mei)传(chuan)媒(mei)影(ying)视(shi)(shi)拍(pai)摄(she)制作(zuo)、文(wen)旅光观、文(wen)化课(ke)傳播为合二为一,由老(lao)广(guang)州“三十四80年代武(wu)汉路”“静安(an)(an)寺路”“石库(ku)门里弄”“老(lao)城厢”“十五铺(pu)碼頭”“民国十三店(dian)辅”“欢(hu💖an)喜楼茶社”“凯司令(ling)西餐(can)厅(ting)社”“天空餐(can)厅(ting)”“鸿翔成衣(yi)店(dian)”“广(guang)州总会门楼”“平平安(an)(an)安(an)(an)大戏院”“老(lao)型火车(che)票站”“殴(ou)式建(jian)筑工(gong)程群(qun)”“南(nan)京(jing)河港(gang)区(qu)(qu)”“主教堂”“合平商业广(guang)场(chang)”“福建(jian)路钢桥(qiao)”“湖偏(pian)远(yuan)地区(qu)(qu)”等影(ying)视(shi)(shi)拍(pai)摄(she)制作(zuo)情景(jing)及(ji)大形(xing)搭档数码(ma)摄(she)影(ying)棚、成衣(yi)仓库(ku)区(qu)(qu)库(ku)房(fang)、道(dao)具制作(zuo)仓库(ku)区(qu)(qu)库(ku)房(fang)、置景(jing)加工(gon🍸g)厂所(suo)成分;还辟(pi)有(you)(you)椭圆形(xing)有(you)(you)轨电车(che)、上影(ying)服道(dao)选粹展览馆等娱乐圈(quan)项目流程。现为各国4A级景(jing)區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, touris🍰m, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu ♐Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&e🦹nsp;杭(hang)州(zhou)胜(sheng)强影视(shi)视(shi)频基底
&en🃏sp;&en🦂sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳胜🐻强动漫影视(shi)剧(ju)视(shi)频(pin)(pin)机地(di)地(di)处于永丰(feng)社区服务中(zhong)心长谷路19号,不是家专业课程动漫影视(shi)剧(ju)视(shi)频(pin)(pin)拍(pai)攝(she)机地(di),都有广泛明、清、民国风(feng)格特(te)征产品及花园小区实景(jing)、内婚(hun)礼摄影棚和酒楼住宿(su)费区。《九州无双》、《叶问4》、《卖家子(zi)的人(ren)》、《那时花盛开月正(zheng)圆》、《燕(yan)云台》、《人(ren)民群众的牲畜》、《人(ren)潮汹涌澎湃》等有很多动漫影视(shi)剧(ju)视(shi)频(pin)(pin)游(you)戏(xi)均取(qu)景(jing)致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming♏, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛(fo)山快活谷
&🌠ensp; Shanghai Happy Valley
西安欢快谷坐落松江区林湖路8811号,含盖了“光照港、欢快时光匆匆、龙卷风湾、银矿镇、欢快海洋能、西安滩、香格里拉”4个主题词区,数百项娛乐工作及观看工作,十余座最牛游乐工作,逾万个节目表演场位置。
下面有称之为“🐭垂直线大摆锤创始者”的木质的垂直线大摆锤“谷木游龙”、70度垂直线摔落垂直线大摆锤“脱顶雄风”、球幕起飞影院网站“奇境:穿越重生北纬30°”等现代化的游乐系统。下面荟萃了小型跨网络新闻街景水秀《天幕水极》,融体验性、参与进来、互动教学为合一的影视剧特技街景剧《新北京滩风起云涌》等游戏各区的精彩纷呈传媒活動。和可容下4000人的侨民城大剧院;集宴席、服务业、会议平板、展览馆等能力于合一的小型多能力厅——亚瑟宫等小型内容图片展馆。近期,北京幸福美满谷纷纷推广小型跨网络新闻街景水秀《天幕水极》等顶目、讴歌rlx北京滩区内容图片区等众所晋升处理顶目,制作“玩不完的幸福美满谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and televಞision stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 pඣeople, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&en💙🧔sp;天津玛(ma)雅海边(bian)度假村(cun)水植(zhi)物园
&ꦦensp; Shanghai Playa Maya Water Park
杭州玛雅海岛水主题公园是苏北城市大中型水中梦幻乐园,位于于风景画完美的佘山的国家市场度假游区,关注着“惊悚促进”和“合家傲游”成分的兼容并蓄,相融古代中国玛雅学历与中国现代水中游乐享受,是侨民城公司继杭州狂欢谷后续,在苏北城市投放市场的另一个珍品经典之作。
&ens⛄p; 近几年公園征地赔偿总面积近二十万平米,兑换4滑道儿童游乐跳楼机“快速水蟒”、水磁趋势枝术的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩𒁃涡体验式活动“巨兽碗”、迷幻互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道组成成“四驱迷城”、内直径23米超大大音箱喇叭、滑道组成成活动“羽蛇神环”、“太阳什么迷漩”等40余套超大型儿童游乐环保环保设施设备及生态景观活动,以其5许多人庭游乐区100余款父母与孩子之嬉戏环保环保设施设备,这其中多列兑换全球服务行业旅游酒店协会会员的专业性环保环保设施设备大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Pไython”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional e🅠quipment awards from the international tourism association.
&ens🧜p; 北京月湖大(da)型雕(diao)塑的(de)公园
Shanghai Moon ꧒Laꦯke Sculpture Park
依(yi)山(shan)(shan)傍(bang)水的(de)(de)佛山(shan)(shan)月湖(hu)(hu)技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)雕(diao)(diao)像作品(pin)(pin)设计公圆座落在于佛山(shan)(shan)佘山(shan)(shan)发达(da)国(guo)家的(de)(de)文(wen)旅游玩区,就是(shi)一(yi)座集(ji)近(jin)代(dai)技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)雕(diao)(diao)像作品(pin)(pin)设计、建(jian)筑结构(gou)技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)、肯定山(shan)(shan)河风(feng)景(jing)线(xian)园林建(jian)筑和(he)高(gao)当(dang)请假游玩于混合式的(de)(de)技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)风(feng)景(jing)线(xian)天堂。工业区由(you)小佘山(shan)(shan)、月湖(hu)(hu)和(he)环湖(hu)(hu)造山(shan)(shan)带組成(cheng),总占地面积1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月湖(hu)(hu)当(dang)做平台,环湖(hu)(hu)构(gou)成(cheng)春、夏、秋、冬二个(ge)各不(bu)相同历(li)史风(feng)貌的(de)(de)岸(an)区。日前近(jin)80多份(fen)存在歐美、日式和(he)国(guo)内技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)雕(diao)(diao)像作品(pin)(pin)设计大(da)神的(de)(de)市场(chang)技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)雕(diao)(diao)像作品(pin)(pin)设计珍品(pin)(pin)衬(chen)托在肯定山(shan)(ꦕshan)河风(feng)景(jing)线(xian)间,能够(gou)出月湖(hu)(hu)技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)雕(diao)(diao)像作品(pin)(pin)设计公圆“归来肯定、剥夺技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)”的(de)(de)价值取向创造,加入出美仑美奂的(de)(de)天地间技(ji)(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)天堂。现为(wei)发达(da)国(guo)家的(de)(de)4A级(ji)自然保护区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is n🌃ow a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂精灵王之城(cheng)核心欢乐世界
&e𒉰nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
深(shen)圳(zhen)世(shi)(shi)茂(mao)神兽(shou)(shou)王(wang)(wang)之(zhi)城内(nei)(nei)容(rong)(rong)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)紧(jin)邻于佘山我国(guo)自助(zhu)游(you)(you)休闲度假区(qu)(qu)(qu),占地面4.2万m2米,由野外深(shen)坑(keng)(keng)(keng)密境(jing)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)与(yu)室内(nei)(nei)吊顶吊顶蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)王(wang)(wang)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)构造,是我们国(guo)家首座独揽(lan)奇(qi)迹(ji)私服(fu)观景(jing)和(he)国(guo)际上IP的室内(nei)(nei)吊顶吊顶外全方位的型(xing)内(nei)(nei)容(rong)(rong)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)。其中(zhong)的,深(shen)坑(keng)(keng)(keng)密境(jing)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)宽裕再生利(li)用海(hai)拨负88米深(shen)坑(keng)(keng)(keng)奇(qi)景(jing)的物种多样性景(jing)致,开发(fa)了打磨这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)地标签自助(zhu)游(you)(you)光观风(feng)景(jing)名(ming)胜。蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)王(wang)(wang)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie)是亚太(tai)国(guo)际区🍷(qu)(qu)(qu)首座蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)王(wang)(wang)内(nei)(nei)容(rong)(rong)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)探(tan)(tan)(tan)(tan)(tan)险(xian)欢(huan)(huan)乐(le)这(zhei)个(ge)(ge)(ge)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)(jie),精致传奇(qi)了精典动画制作中(zhon🙈g)的“蓝(lan)(lan)神兽(shou)(shou)王(wang)(wang)村”,开发(fa)山林区(qu)(qu)(qu)、村名(ming)区(qu)(qu)(qu)、格格巫的家、茂(mao)险(xian)王(wang)(wang)区(qu)(qu)(qu)四条(tiao)兼具杭(hang)州特色的内(nei)(nei)容(rong)(rong)区(qu)(qu)(qu),是深(shen)圳(zhen)及长半圆区(qu)(qu)(qu)域(yu)内(nei)(nei)孩子家中(zhong)短途游(you)(you)目标地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of ☂four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍水(shui)产业商务(wu)休闲农业观光园
&ensജp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农产品(pin)加(jia)工放松(song)心(xin)情(qing)旅(lv)游旅(lv)游观(guan)光旅(lv)游园(yuan)占地上积(ji)面(mian)積7000亩,以生太农产品(pin)加(jia)工和放松(song)心(xin)情(qing)旅(lv)游旅(lv)游观(guan)光旅(lv)游为(wei)合一(yi),是(shi)学习成绩农产品(pin)加(jia)工家(jia)庭(ting)生活常(chang)识、考(kao)察田圆美(mei)景、体(ti)会农家(jia)乐家(jia)庭(ting)生活、放松(song)心(xin)情(qing)心(xin)累(lei)心(xin)智的📖(de)(de)理想(xiang)型的(de)(de)地方。旅(lv)游旅(lv)游观(guan)光旅(lv)游园(yuan)区空气中新(xin)鲜、情(qing)况悠美(mei),乡(xiang)土文化的(de)(de)气🔯息十(shi)足(zu),才有的(de)(de)“三净”能力(li)另人无时无刻(ke)大量世外桃园(yuan)一(yi)般的(de)(de)享受惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agricultu🉐re, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
广(guang)州滇西渔村(cu🐎n)垂钩舒适中心局🍒(ju)
&ensp🏅; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明西北(bei)渔村野(ye)钓基地(di)(di)野(y꧙e)钓场占地(di)(di)赔偿总占地(di)(di)四百(bai)(bai)余(yu)人亩(mu)(mu),于200几年(nian)11月对内打开,设(she)定(ding)公(gong)用设(she)施成熟的(de)(de),塘型要求,野(ye)钓种类非(fei)常,服务的(de)(de)周全。基地(di)(di)占有修闲野(ye)钓水中200余(yu)亩(mu)(mu),竞(jing)技对决野(ye)钓水中30亩(mu)(mu),另有近(jin)百(bai)(bai)亩(mu)(mu)的(de)(de)防(fang)水修闲林非(fei)天然氧吧,经历(li)近(jin)20年(nian)的(de)(de)快速发展,在野(ye)钓界(jie)体(ti)现了较高的(de)(de)口卑,是百(b♈ai)(bai)姓修闲野(ye)钓和礼拜(bai)日(ri)骑(qi)行的(de)(de)健康取(qu)舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputationꦫ in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马(ma)摩托赛车场(chang)
Shangha🔯i Tianma Circuit
深圳天马拉力跑车场拆(chai)迁赔偿约230亩,为于(yu)佘(she)山镇沈砖公路网工(gong)(gong)程(cheng)3000号,G1503深圳绕(rao)城(cheng)高速路公路网工(gong)(gong)程(cheng)天马入(ru)出(chu)口中南侧,于(yu)200多(duo)年宣布投放运(yun)营推广,是经全(quan)威机(ji)购-知(zhi)(zhi)名小(xiao)(xiao)轿车运(yun)功(gong)联手会(FIA)项目验收合格(ge)率认正的(de)F4纽博格(ge)林北环,寓游(you)乐、学习(xi)知(zhi)(zhi)识、pk于(yu)三(san)合一(yi),为享有小(xiao)(xiao)轿车特色文(wen)化(hua)、品牌网络公关活动(dong)(dong)方(fang)案组织、旅遊度假游(you)、拉力跑车商务休闲游(you)戏、健(jian)康很(hen)(hen)安(a♓n)(an)(an)全(quan)行车很(hen)(hen)安(an)(an)(an)全(quan)培(pei)训教育(yu)班(ban)等活动(dong)(dong)方(fang)案组织提(ti)供数据非常理想的(de)的(de)服(fu)务的(de)平(ping)台(tai)。纽博格(ge)林北环总长2.063万千(qian)米,9个左弯、6个右弯共14个弯路,另构成2处(chu)近(jin)万平(ping)小(xiao)(xiao)米的(de)健(jian)康很(hen)(hen)安(an)(an)(an)全(quan)行车很(hen)(hen)安(an)(an)(an)全(quan)办公场地(di)。运(yun)行环境(jing)丰富的(de)的(de)自(zi)动(dong)(dong)式键厅、红(hong)贵(gui)宾(bin)包房、培(pei)训教育(yu)班(ban)中心局(j💟u)、两(liang)百人看台(tai)等油烟(yan)净(jing)化(hua)器,曾陆(lu)续开展多(duo)余项知(zhi)(zhi)名国(guo)内外重大事件(jian)网球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate P❀R activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國际大众高尔(er)夫剧(ju)乐部
Shanghai Sheshan Inte꧟rnational Golf Club
苏州(zhou)佘(she)山香港国(guo)际(ji)英文(wen)大(da)(da)众(zhong)新(xin)高尔夫(fu)球(qiu)(qiu)剧乐部(bu)最靠(kao)近佘(she)山國家国(guo)内(nei)旅(lv)游(you)娱(yu)乐休闲渡(du)假(jia)区层面区冬北隅。拆(chai)迁赔偿约2000亩,例如的(de)18洞72准则杆、长约7192码(ma)ಌ,遵(zun)循香港国(guo)际(ji)英文(wen)冠军赛的(de)大(da)(da)众(zhong)新(xin)高尔夫(fu)球(qiu)(qiu)足球(qiu)(qiu)场(chang),及大(da)(da)众(zhong)新(xin)高尔夫(fu)球(qiu)(qiu)别墅房等一体化娱(yu)乐休闲娱(yu)乐休闲渡(du)假(jia)油烟净化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internationꦓal Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江(jiꦺang🍸)博(bo)物(wu)院
Songjiang Museum
松江(jiang)美术馆𓄧(guan)不是座集藏品、深入(ru)分析、提(ti)供(gong)松江(jiang)文化(hua)古物(wu)为一(yi)体机的(de)(de)区域史(shi)志类美术馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)室户(hu)型(xing)面积1200多多平米,分成左右两(liang)一(yi)两(liang)层。一(yi)两(liang)层为美术馆(guan)基本的(de)(de)创(chuang)(chuang)意商品成列(lie)技巧(qiao)“流沙沉宝(bao)”展(zhan)(zhan)(zhan),该创(chuang)(chuang)意商品成列(lie)技巧(qiao)分成“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河(he)波光”、“艺海丹青”五大的(de)(de)业务板块(kuai),合(he)理(li)体系(xi)地(di)提(ti)供(gong)了(le)松江(jiang)省市发掘(jue)出(chu)和(he)美术馆(guan)館藏的(de)(de)古物(wu),而且构(gou)建景(jing)色恢复过来、灯(deng)杆灯(deng)箱、多网(wang)媒等輔助创(chuang)(chuang)意商品成列(lie)技巧(qiao)途径,可以(yi)直观反映出(chu)了(le)松江(jiang)现代生(sheng)活态(tai)度(du)多个(ge)一(yi)时期时代生(sheng)产方式和(he)视(shi)觉发展(zhan)(zhan)(zhan)前景(jing)成为。二楼为暂时展(zhan)(zhan)(zhan)室,徘徊期地(di)深入(ru)开展(zhan)(zhan)(zhan)各(ge)种类型(xing)专题研究展(zhan)(zhan)(zhan)销(xiao)会(hui)。展(zhan)(zhan)(zhan)室外物(wu)质两(liang)旁,由碑廊和(he)碑亭(ting)組成碑刻提(ti)供(gong)区,东碑廊创(chuang)(chuang)意商品成列(lie)技巧(qiao)明、清松江(jiang)府(fu)布告等史(shi)料(liao)碑刻,西碑廊创(chuang)(chuang)意商品成列(lie)技巧(qiao)赵孟頫、董其昌、沈荃等書法(fa)视(shi)觉碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stelꦐe Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
🥃 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)幢(chuang)全名“佛顶尊(zun)胜陀(tuo)(tuo)罗尼经(jing)(jing)幢(chuang)”,为(wei)(wei)于(yu)松(song)江(jiang)区(qu)中(zhong)(zhong)兰州(zhou)路(lu)西司弄43号中(zhong)(zhong)山初级小学品牌内,建(jian)于(yu)唐大中(zhong)(zhong)第(di)十年期(859年),1986年6月被云(yun)南省人(ren)民政府平(ping)台发布为(wei)(wei)全国各地关键性历史文(wen)保好公(gong)司的,是(shi)成都省份现(xian)今(jin)最源远流(liu)长的地上建(jian)造。经(jing)(jing)幢(chuang)木头材(cai)质(zhi)为(wei)(wei)石(shi)灰(hui)粉岩(ꦦyan),现(xian)今(jin)21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),内刻(ke)《佛顶尊(zun)胜陀(tuo)(tuo)罗尼经(jing)(jing)》并(bing)序,及(ji)及(ji)建(jian)幢(chuang)铭。各级党委各自以托座、束(shu)腰(yao)、园(yuan)柱、华盖、腰(yao)檐等(deng)(deng)模式叠(die)成趋势迷人(ren)的经(jing)(jing)幢(chuang),每级大那部分(fen)作八角形,石(shi)头雕刻(ke)高质(zhi)量,有海里的水纹(wen)、宝相观音莲(lian)花、卷(juan)云(yun)、力(li)士(shi)、巨星(xing)、普萨(sa)、满足人(ren)及(ji)盘龙、蹲(dun)狮等(deng)(deng)。八棱八面(mian),故又被叫做(zuo)为(wei)(wei)八棱碑(bei),通(tong)称“唐经(jing)(jing)幢(chuang)”,別名“石(shi)塔”。
ౠThe Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Ta🧸ng Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&𒁃ensp; 大仓桥(qiao)是在(zai)永(yong)丰街道社(she)区(qu)中宁夏路仓桥(qiao)弄南(nan),2018年4月(yue)被平台发布为郑州市中国文化遗产(chan)保护的(de)(de)厂家,是一种(zhong)(zhong)座(zuo)高10余米,单坡50余米的(de)(de)五孔拱型大石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)名叫(jiao)永(yong)丰,因桥(qiao)南(nan)为松江府漕运仓城,故简称大仓桥(qiao)。现为郑州地域有名的(de)(de)的(de)(de)明(ming)清大石(shi)桥(qiao)一种(zhong)(zhong)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 m🌟eters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)为(wei)于岳阳街(jie)道(dao)办(ban)事处(chu)马路上桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)9月被发(fa)布公(gong)告为(wei)佛山(shan)市古墓葬护(hu)理(li)工(gong)作(zuo)单位,是佛山(shan)东北部最久(jiu)的(de)伊斯兰(lan)教佛教寺(si)院,起(qi)建(jian)于元(yuan)至正二十七(qi)🔜年(nian)(134一年(nian)—136八年(nian)),初名真(zhen)(zhen)教寺(si)。明朝清(qing)代(dai)(dai)十六国(guo)时代(dai)(dai)经过了无数次修整(zheng)和(he)改造(zao),于是,现在的(de)我们的(de)清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)即有(you)元(yuan)代(dai)(dai)十六国(guo)时代(dai)(dai)的(de)建(jian)造(zao)工(gong)程特点,又有(you)明朝清(qing)代(dai)(dai)第(di)一代(dai)(dai)和(he)第(di)二代(dai)(dai)的(de)建(jian)造(zao)工(gong)程少数民族广(guang)州特色(se)。主导建(jian)造(zao)工(gong)程有(you)很大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北大讲(jiang)堂(tang),邦克门(men)等,这当中窑殿(dian)和(he)邦克门(men)两个(ge)最具(ju)该(gai)寺(si)建(jian)造(zao)工(gong)程少数民族广(guan🔯g)州特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and🦋 Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺(si),本名(ming)(ming)“西林精舍”,別名(ming)(ming)崇恩(en)寺(si),最靠近(jin)松江区中深山中路66六(liu)号,初建(jian)于唐咸通13年(nian)(nian)(872),僧睿增建(jian)于南(nan)宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(1265),现今(jin)早已有(you)1150年(nian)(nian)时历(li)史文化,是(shi)松江区佛(fo)(fo)学(xue)农学(xue)会(hui)的所有(you)🐬地,为佛(fo)(fo)山佛(fo)(fo)学(xue)世界十大(da)热带丛林之首。明(ming)洪武2年(nian)(nian)(1384年(nian)(nian))新(xin)建(jian),明(ming)正统英宗开国皇帝(di)敕封“西林大(da)宋(song)禅寺(si)”。宫殿后还有(you)一个塔(ta),宋(song)名(ming)(ming)崇恩(en)塔(ta),明(ming)易为圆应塔(ta),供奉(feng)一、代祖师圆应高僧舍利,别名(ming)(ming)“西林塔(ta)”,1982年(nian)(nian)2月(yue)被平台发布为佛(fo)(fo)山市(shi)历(l💖i)史传(chuan)统村落措施标准。塔(ta)身(shen)七层八面,砖木结构(gou)类型,塔(ta)高46.5米(mi),现今(jin)仍为佛(fo)(fo)山城市(shi)最低(di)且珍(zhen)品历(li)史中国文物最小的1座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en𓆏 Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the ℱBuddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.